|
Enter content here |
Octavio Figueroa/Willy Cadenas-La Combinacion Salsa/Latin Jazz Band
Enter content here |
|
|
| LA COMBINACIÓN SALSA BAND La Luna y El Toro (Clave Records) | |
The Los Angeles-based Peruvian salseros Octavio Figueroa (pianist) and Willy Cadenas (vocalist) are distinguished exponents of the local salsa scene, whose careers date back to the early 1980s, when both led their own salsa bands (Octavio Figueroa & La Sorpresa, and Willy Cadenas & La Combinación). For more than a decade the bandleaders merged their efforts, becoming one group-La Combinación Salsa Band. This new recording is Octavio Figueroa's way of paying tribute to his longtime partner Cadenas, one of the leading salsa vocalists in the L.A. salsa scene. A total of ten tracks unveils Cadenas' career as a singer, while revisiting six songs that launched his early career in Perú, back in the 1970s. Among our favorite tunes are the title track (La Luna y El Toro), A Santa Bárbara, and Trátame Como Soy. Figueroa does a commendable bandleading job on the keyboards, and he is credited for many of the arrangements in this recording, which features various notable L.A.-based percussionists such as José "Papo" Rodríguez, Ramoncito Ramos, Virgilio Figueroa, Marcos Tabory, and the late Víctor Pantoja. — Rudy Mangual
Hola 'Tavio, Acabo de escuchar
este CD en en carro con Miguel...Esta' de ataque! Te deseo mucha suerte! Alejandro Valencia- cholito restaurant para eso estamos los amigos /////mandar un cd, al cholito restaurant 12121 paramount bl, downey ca 90242 y aqui lo promovemos con los clientes saludos a wille cadenas bien tabio el valor cd. por sian yo pago por el cd. si es lo ultimo de uds. HOLA MI AMIGO YES I DID RECEIVE THE CD IT'S LOVELY !! BEAUTIFUL MELODIC TUNES !! GORGEOUS ARRANGEMENTS AND REALLY FINE PLAYERS !!! A GREAT PIECE OF ART OCTAVIO !!! MY SINCERE CONGRATULATIONS ON A JOB WELL DONE!! NEAT TIME YOU GO THERE YOU CAN PUT ME IN YOUR LUGGAGE BRO!!!LOL Joey Guerra, musician, L.A. got the CD and love it! great job....i gotta get to L.A. to hear u live!Silvia Carrington "Got the Cd Bro Great production great music the
band sounds Great!..."JC" Johnny Conga", Seattle WA "muy bueno el tema octavio los felicito si asi esta el tema como estara el cd..orgullo de
mi pais...QUE VIVA EL PERU CARAJO"Ana MelaraCalle el Pedregal, Colonia Jardines de la Hacienda, casa #34, Ciudad Merliot, Antiguo Cuscatlan SOLAR LATIN CLUB Oscar Hernandez17159 Armstead Street hi , my name is stefano and i work as dj of latin music ( in a club , in the city
of Padova and Belluno , in italy). PO
Box 622 Oristalstrasse 22b Alpine Village Sam-Manager. 310 327 4384 310 329 4748.833 W. Torrance Blvd Torrance, CA - 90502 United States (310) 327-4384 Jose Horacio Grau CorreaLos Huairavos 1037 (V. Las Bandurrias)Puerto Montt Chile" No dudéis en enviar un CD promocional de vuestro trabajo discográfico para difusión
en Francia y Europa.Cordialmente, Ernesto Concha Salsapaca & Radio Grenouille Afro Latin & World Music 62, Chemin St Jean du désert 13005 Marseille – France EN PRIMER
LUGAR LE ENVIO UN SALUDO DE ESPAÑA A USTED Y A SU ORQUESTA. SUS DATOS LOS HE SACADO DE SOLAR LATIN CLUB QUE SIEMPRE
ME ENVIAN NOVEDADES ETC SOBRE TODO LO QUE PASA EN NUESTRA MUSICA LATINA.YO SOY PABLO BECHARA EL DUEÑO DE UNA EMISORA
QUE SOLO EMITE POR INTERNET Y COMO YA SABE AHORA LA GUERRA DE LAS RADIOS ESTA ALLI PORQUE LLEGA A TODO EL MUNDO Y MUY
PRONTO TODAS ESTARAN SOLO EMITIENDO POR INTERNET. ME GUSTARIA QUE ME ENVIARA DOS COPIAS DE SU CD ,PARA PONERLOS EN LA EMISORA
UNO SERA PARA MI COLECCION PRIVADA DE MUSIAC LATIBA QUE TENGO Y EL OTRO SERA DE PROMOCION Y AL MISMO TIEMPO PODERLO ENSEÑAR
AQUI AQUIN ME LO PIDA O QUIERA SABER DE USTEDES ASI LES ENSEÑARIA ESE TRABAJO TAN FABULOSO QUE HAN HECHO.TE ENVIO TODOS
MIS DATOS PARA QUE LOS TENGAS Y ASI ESTAR MEJOR COMUNICADOS OK ?Pablo Bechara, Barcelona, EspañaMe llamo Pablo Cuesta y soy Salsa y Latin Dj en Alemania, ademas soy Profesor se Salsa. Me dedico a buscar buena musica y a presentarla. Quisiera preguntaros, si estariais de acuerdo en mandarme vuestro Cd y que yo lo promocione aca en Alemania.Pues me parece magnifica vuestra musica. Me lo ha recomendado Dj Chino, y yo podria seguir recomendandolo aqui en Alemania y Europa a otros colegas. Pero para ello me gustaria escuchar el Cd completo para hacerme mejor idea. Aqui en Alemania no he podido conseguir el Cd y me gustaria si fuera posible que me lo mandarais vosotros.Y para hacer mas publicidad de vuestra extraordinaria musica.Espero ansioso vuestra respuesta. Saludosdj pablo cuestaMi Direccion:Pablo Cuesta Studio ¿Que Tal? Obernstr. 34 / 36, 4. Etage Bremen 28195 Germany HOLA MAESTRO
GRACIAS POR TU LLAMADA AYER NOCHE (EN ITALIA),MIRA DESEO PONER A LA VENTA TU ULTIMA PRODUCION.NECESITO PARA EMPEZAR 40 COPIAS DEL CD LA LUNA Y TORO MAS UNO SI PUEDE CON DEDICACION PARA MI.MI DIRECION PARA ENVIAR EL PAQUETE ES:NONSOLOSALSA DI FEDI MAURO FRANCO TORINO, ITALIA Forgive me for being so late in responding to your gracious gift. I loved it. I especially loved the " Jibaro " influence on some of the tracks. I have not been able to dance to any of the songs since I am recovering from back surgery. But I made a copy for my friend Sonia. My love to you, as always, GloriaDenver, CO Hi Octavio! This is Maria Pintor, Jose's daughter. Thank you for the great music. My dad gave me your CD a couple weeks ago and I haven't stopped playing it. It is the greatest salsa music I have heard for years. I hear your piano playing on the tape and it is just so wonderful to me since my favorite instrument is the piano. I don't think the piano is loud enough on a lot of salsa music. Well, I just wanted to tell you how fantastic you are and your band is awesome! I hope you record again soon. Take care. ojala
podamos hacer lo mismo cuando te invitemos para el Rochester International Jazz Festival que se lleva a cabo todos los anos y cada vez crece de estatura.Dije invitemos, porque voy a llevar tu disco/cds a los organizadores.Victor Raul Garatea, Rochester, N.Y. Hola Octavio Esperando se encuentre bien y en compañia de los suyos, He recibido el
envio referenciado a mi nomre Un disco de su mas reciente Grabacion, LA LUNA Y EL TORO. Tremendo tabajo bien Caliente como
nos Gusta.............. y sobre todo el tema A LA MEMORIA DEL MUERTO quien lo inmortalizo en nuestra tierra PIPER PIMIENTA
DIAZ. Mi hijo se ha expropiado de tu CD, creo
q lo tiene en su carro, ni lo encuentro! OCTAVIO FELICITACIONES POR TUS LOGROS, SABEMOS QUE A TI TE
GUSTA LA MUSICA DESDE QUE ERAS NIÑO Y ESTAS TRIUNFANDO EN ELLA. Hola! Thank'You for the cd ...these is my review published on Salsa.it: http://www.salsa.it/recensioni_figueroa_cadenas_luna_y_toro.aspx Saluti-Roberto Rabbi LATIN BEAT HIT PARADE / SEPTEMBER 2010 / ALMA DEL BARRIO
It is funny, but after all of these years I can still pick out your piano riffs from everything else. Your sound is like your finger prints I guess. Jim Rolando-Helena, MT. hola octavio que rica y fresca esta la musica como para poder echarnos una bailadita, a mi a edgardo nos encanto, Diana de Retana, Atiquizaya, El Salvador Now playing in Toronto . el placer es mio, Alfonso, muchas gracias por el disco....Mary Stein Toronto Que bueno que suena eso!!....y Tamalito esta cantando con todo los hierros !!!, congrats Man y muchos exitos, abrazote!!! Ramon Stagnaro, musician Los Angeles Te he eschado en
alma del barrio con Odiame, lo tocan ya oir dos o tres semanas, felicitaciones. Got the cd. Thank you! I really enjoyed it as did my husband and boys. We needed something spicy as cold weather sets in. Terri Ransom, Defiance
MO |
|
Our CD "La Luna y elToro" is out Liner notes by Patricia Albela, Latin jazz reviewer Octavio Figueroa and Willy Cadenas go back to the early eighties, when the two Peruvian salseros met in the Los Angeles club scene. In those days, each led his own band and hired each other’s musical talents with such frequency that they became inseparable and decided to merge. So Tavio’s La Sorpresa and Willy’s La Combinación became one band, and its extended family of musicians includes some of the top L.A. players. This CD is Tavio’s tribute, as executive producer and arranger, to his longtime partner Willy for his years as a leading L.A. sonero. In it, these two salseros revisit the six songs that launched Willy’s career in Peru in the 70s, via Octavio’s arrangements of salsa drenched in jazz with a Peruvian tinge. The repertoire features four Peruvian composers. Two songs were originally valses before Tavio cast the clave on them: Rafael Otero Lopez’s “Odiame” (Hate Me), which displays an intro of palmierian chord progressions, and Augusto Polo Campos’ “La Jarana de Colón” (Colombus’ Party), with its inventive lyrics telling the story of Christopher Columbus’ arrival in Callao, and how he fell for the peruanas, burned his three caravels and stayed. Mario Cavagnaro’s “Emborráchame de Amor” (Inebriate Me with Love), is a bolero with steamy lyrics, which Hector Lavoe recorded after Willy’s initial version. While recording “A La Memoria Del Muerto” (To the Dead Man’s Memory), Willy lost his mother, trumpeter Jorge Arcineaga lost his father, and Peruvians mourned the loss of legendary singer Arturo “Zambo” Cavero. Willy includes soneos in their honors, and also to Darrell Alatorre’s Mama Juana’s and Armando Castro’s El Floridita, as a way of thanking the two venues for their constant and unwavering support throughout the years. Shortly after the CD’s completion, the band lost its beloved bongocero, the world renowned percussionist Victor Pantoja. We love you, “Papi!”Trumpeter Gary Eisenberg, a longtime friend and collaborator, offers his mambo-in-whole-tones arrangement of “Que Dichoso Es,” featuring Papo Rodriguez’s sizzling rumba intro. Papo’s congas also spice up Celina y Reutillio’s “A Santa Barbara.” The band inherited the arrangement of Maraca’s “Trátame Como Soy” after accompanying Japanese vocalist Nora at The Conga Room, and “La Guarapachanga” is one of the band’s favorite live numbers, borrowed from Arturo Sandoval’s The Latin Train. “Wholehearted thanks to all the musicians that have participated and contributed their talent and expertise to this production.” Tavio Figueroa EN ESPAÑOL (Eric Gonzales) No es secreto para todo salsero que toma su música bien en serio, que la ciudad de Los Ángeles, California, tiene lo suyo. Esto no es nuevo; ha sido así por mucho tiempo, y las evidencias sobran. Dos de las estrellas más conocidas en el ambiente salsero local son el pianista Octavio Figueroa y el cantante Willy Cadenas – ambos del Perú --, los cuales han estado activos por más de dos décadas. El candente y efervescente “La Luna y el Toro” une ambos talentos, donde Octavio le rinde tributo a su amigo Willie. El compacto cuenta con diez sabrosos temas, todos cargados de ese sonido crudo que busco y disfruto cuando lo encuentro. El mismo arranca con “La Luna y el Toro”, una nueva versión de este conocido número, a manera de guaracha. Le sigue otro favorito, la rumba / guaracha “A Santa Bárbara”, en una nueva versión pegajosa del clásico de Celina y Reutilio – una joya de verdad. Otros predilectos son “A la Memoria del Muerto”, otra versión del tema que una vez escuchamos con Fruko y sus Tesos; “Que Dichoso es”, suculenta guaracha, que creo escuché la última vez con Ralphy Santi; y “La Guarapachanga”, otra pieza conocida que alegremente cierra la producción. Hubo un tiempo donde Octavio Figueroa liderizaba la orquesta La Sorpresa, mientras que Willie Cadenas hacía lo mismo con La Combinación. Con el pasar de los años, ambos músicos unieron sus grupos y el resultado ha sido fenomenal. “La Luna y el Toro” incluye algunos de los mejores talentos del área angelina, y al escuchar el mismo, estoy seguro que se darán cuenta que la salsa en esta maravillosa ciudad vive y está en buenas manos. (EEG) Enter subhead content here Enter content here |
|
Enter supporting content here |